AnimeFes 2006 – Ichirin no Hana – High and Mighty Color
AnimeFes 2006 en Osaka, en la temporada de Bleach. “Ichirin no Hana” uno de los opening de esta fabulosa serie en vivo por High and Mighty Color. Quien dice que en Japon no es popular el anime tiene ver este video.
Chieko Kawabe – Be Your Girl – Ending Elfen Lied
Esta cancion simpatica es el ending de esta increible serie Elfen lied, a mi parecer un poco ironico, y el que a visto la serie entendera que la cancion como final da un sentimiento de ironia, despues de ver a alguien muerto o la sangre de un perro regada por el piso, y escuchar esta cancion y comparada con el contexto de la serie es un contraste que supongo quisieron reflejar los creadores de elfen. Ahi se las dejo para que den su opinion, jusguen ustedes mismos
Beck (Mongolian Chop Squad) en Concierto – Sleep now in the fire
Como pueden ver Beck es uno de mis animes favoritos, esta cancion en concierto es una version de race against de machine, me encanta el detalle que le ponen a las guitarras y el movimiento de los que tocan los instrumentos, pero sobre todo la idea de Beck en general, no importa si no tocas un instrumento la musica se vive y esta serie lo demuestra graficamente. ahi les dejo el concierto esta buenisimo.
Kanon

Kanon es una serie de anime producida el año de 2002 por los estudios Key, Visual Arts y Toei animation.
Argumento
Yuichi Aizawa visita el pueblo donde vivió hacía 7 años, y del cual no guarda recuerdos salvo los de sus parientes mas allegados, en casa de su prima. Algo que sucedió hace 7 años ha provocado que haya sellado sus recuerdos de manera inconsciente por lo que la aparición de un sujetador de cabello entre sus antiguas pertenencias, en la habitación que ahora ocupa, ha despertado su curiosidad. El encuentro con Ayu Tsukimiya, una niña que siempre carga un morral con unas alas de adorno empiezan a recordarle poco a poco lo que sucedió en su pueblo natal. Leer el resto de esta entrada »
Nuevo Opening #9 de Naruto (Hearts Grow)
Este es el nuevo opening de Naruto, la cancion es YURA YURA, esta genial, aunque continuen los rellenos, espero que este sea un vislumbre de que pronto seguiran la historia que mas aprecio del anime.
Nausicaä del Valle del Viento (風の谷のナウシカ, Kaze no Tani no Naushika)(1984),

De Hayao Miyazaki. (116 minutos, estrenada el 11 de Marzo de 1984)
General
Anime basado en el manga del mismo nombre. Salió a la luz mucho antes de que finalizara el manga, y por tanto tan sólo abarca el primer tomo y parte del segundo del total de siete tomos que finalmente tuvo la serie una vez finalizada hacia 1994.
Se trata de una historia que recurre a ideas atemporales y que transcurre en un continente y una época imaginarios. Al igual que en La princesa Mononoke (もののけ姫 – Mononoke Hime, 1997), Miyazaki plantea el desequilibrio existente entre el desarrollo de las civilizaciones humanas y la conservación de la naturaleza.
Cuando Miyazaki comenzó a dibujar el manga en 1982, lo hizo con la condición de que no fuera convertido posteriormente en una película de anime. Sin embargo, la serie tuvo muy buena acogida, y los responsables de Animage (revista donde se publicaba periódicamente el manga) consiguieron convencer a Miyazaki para que produjera un anime basado en el manga. Como es de suponer, el manga se extiende mucho más allá de lo que se cuenta en la película, y tiene un trasfondo mucho más espiritual y humano que invitará al lector a pensar.

La Princesa Mononoke (もののけ姫, Mononoke Hime)(1997)
Es una película de animación japonesa de Hayao Miyazaki. Ambientada en el Japón medieval, se centra en la lucha entre los guardianes sobrenaturales de un bosque y los humanos que necesitan sus recursos, visto por el forastero Ashitaka. “Mononoke” no es un nombre, sino una descripción que puede ser traducida en este contexto como “espíritu vengador”, haciendo el título de la película Princesa de los Espíritus Vengadores.
La película fue un éxito masivo en Japón y con fans de anime y “arthouse” moviegoers en países anglohablantes. En esos países fue ampliamente interpretada como una película sobre el medioambiente, contada bajo el marco de la mitología japonesa. Es interesante notar que Miramax, subsidiaria de Walt Disney Company, eligió invertir una gran suma de dinero en la creación del doblaje en inglés con actores y actrices famosos. Sin embargo cuando la distribuyeron en cines, hubo poca o ninguna publicidad, dándole una distribución muy limitada en unos pocos cines y sólo durante un cortísimo período de tiempo. Muchos fans de anime no lo averiguaron hasta que fue demasiado tarde. Disney más tarde se disculpó por no haberlo hecho tan bien pues aparentemente ellos esperaron que incluso bajo esas condiciones saldría tan bien en Estados Unidos como lo hizo en Japón. Desde entonces, las ventas en DVD han ido muchísimo mejor por no tener disponibilidad limitada.
Las distribuciones de DVD de EE.UU. y R.U. tienen las bandas sonoras inglesa y japonesa, y la distribución estadounidense incluye adicionalmente dos tipos distintos de subtítulos en inglés (el diálogo utilizado en el doblaje, y una “traducción literal”). El doblaje inglés (que fue tomado de una traducción literal a “palabras que puede pronunciar la gente” de Neil Gaiman) simplifica muchos aspectos de la película, y muchos fans anglo-parlantes de la misma prefieren verla en japonés con los subtítulos de “traducción literal”. Leer el resto de esta entrada »
Avance Final Fantasy XIII
Trailer de Final Fantasy XIII nos da un adelanto de lo que podemos esperar para este juego.
Moon on the water – OST Beck
Excelente cancion de la serie Beck, concierto donde canta Tanaka Yukio con la banda Dying Breed, cancion original de Beat Crusaders.
